[Predlogi in download] Prevod

Obvestila in vprašanja v zvezi s forumom

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a Anduril » 30. avg 2007 ob 16:31

Ne vem, a še prevajate/popravljate stvari, a ravnokar sem opazil par detajlov:

Uporabnikova nadzorna plošča / Nastavitve foruma / Uredi splošne nastavitve

    1) Opozorilo ! Administatorji in moderatorji vam bodo vedno lahko pošiljali sporočila. - tu bi lahko zbrisali presledek pred klicajem

    2) Ta sprememba bo uveljavljena šele ob vašem naslednjem obisku foruma - manjka pika na koncu

    3) Obvestime ob novih privatnih sporočilih: - manjka presledek pri 'Obvestime'

    4) Sintaksa je enaka kot za PHP date() fukcijo. - fukcijo :)

Uporabnikova nadzorna plošča / Nastavitve foruma / Uredi nastavitve prikaza

    1) Omogočei cenzuro besed:

Uporabnikova nadzorna plošča / Zasebna sporočila

    Na vseh podstraneh s sporočili (Shranjeno, Prejeto, Odposlano, Poslano) ba vrhu še vedno piše 'View messages', datumi ob sporočilu so pa v formatu 'Prejel ob 06. feb 2007 16:02', verjetno namesto 'Prejel 06. feb 2007 ob 16:02'.

    Levo spodaj v razlagi barv je v uporabi beseda 'sovrag', zgoraj v meniju pa sovražnik. Malo mešano je potem tudi v sekciji Prijatelji in sovražniki. :)
Slika
Uporabniški avatar
Anduril
Novinec
 
Prispevkov: 7
Pridružen: 5. feb 2007 ob 12:23
Kraj: Ljubljana
T-2: Že imam
Paket: 10/4

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a KoMar » 30. avg 2007 ob 19:36

No končno spet mal feedbacka :) Jaz na par tednov vse popravke dodam notri, ja. Keep 'em coming :)
Uporabniški avatar
KoMar
Administrator
 
Prispevkov: 2653
Pridružen: 17. mar 2006 ob 13:43
Kraj: Ljubljana
T-2: Že imam
Paket: 10/2 + TV + VoIP

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a weby » 30. avg 2007 ob 21:48

Kdo je online - to bi se lohka spremenil v Kdo je prisoten al pa kj podobnega.
Slika <-- Čakal 33 dni
weby
Model
 
Prispevkov: 341
Pridružen: 15. okt 2006 ob 13:43
Kraj: Škofja Loka
T-2: Že imam
Paket: 20/4 + IPTV + (2) telefon(a)

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a Seeker » 16. sep 2007 ob 11:30

Pri brisanju zasebnih sporočil je na koncu možnost "delete marked" namesto "izbriši označeno".

Prav tako bi lahko bil en gumb za označi in odznači vse, bi bilo bolj estetsko.
VDSL: Slika UMTS: Slika
Uporabniški avatar
Seeker
Mojster
 
Prispevkov: 596
Pridružen: 29. avg 2006 ob 22:41
Kraj: Domžale
T-2: Že imam
Paket: VDSL2, UMTS

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a voyager2 » 6. okt 2007 ob 16:22

'ACCOUNT_EMAIL_CHANGED_ADMIN' => 'Vaš račun je bi posodobljen. Forum ...'
'ACCOUNT_INACTIVE' => 'Vaš račun je bi posodobljen. Forum ...'
'ACCOUNT_INACTIVE_ADMIN' => 'Vaš račun je bi posodobljen. Forum ...'


Tole bo za popravit v ucp.php: Vaš račun je bi posodobljen
Uporabniški avatar
voyager2
Mojster
 
Prispevkov: 742
Pridružen: 9. mar 2007 ob 19:59
Kraj: Ljubljana
T-2: Že imam

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a KoMar » 6. okt 2007 ob 17:17

Bom zdajle enkrat dodal vaše popravke notri :)
Uporabniški avatar
KoMar
Administrator
 
Prispevkov: 2653
Pridružen: 17. mar 2006 ob 13:43
Kraj: Ljubljana
T-2: Že imam
Paket: 10/2 + TV + VoIP

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a came2die » 15. okt 2007 ob 16:57

Registrirani uporabniki: airwave71, alfasud, arxeli, Boro, came2die,... A ne bi bilo bolj smiselno, da bi namesto "registrirani" pisalo "prijavljeni"?
Slika--> čakal 333 dni
came2die
Model
 
Prispevkov: 230
Pridružen: 1. nov 2006 ob 19:55
Kraj: Kranj
T-2: Že imam
Paket: 20/1, telefon

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a Seeker » 15. okt 2007 ob 19:13

Komar, daj T-2jev favicon dodaj...
VDSL: Slika UMTS: Slika
Uporabniški avatar
Seeker
Mojster
 
Prispevkov: 596
Pridružen: 29. avg 2006 ob 22:41
Kraj: Domžale
T-2: Že imam
Paket: VDSL2, UMTS

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a Cobane » 16. okt 2007 ob 11:56

Sej to je že ene 100 povedal, da ga ne bo dodal.

Si ga pa lahko sam dodaš v bližnjico, vsaj jaz sem si ga.
Vse čestitke T-2ju. Nosečnica, ki bi imela toliko poporodnih težav, bi bila že zdavnaj pokojna! :rtmT2:
Uporabniški avatar
Cobane
Zasvojenec
 
Prispevkov: 3633
Pridružen: 27. sep 2006 ob 08:39
T-2: Že imam
Paket: Tadrazga

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a mitja_i » 16. okt 2007 ob 12:11

Uporabnikova nadzorna plošča
-> zavihek Prijatelji & sovražniki
-> Urejaj sovražnike

Vaši sovražniki:
Za odstrantev izberite uporabniško ime in kliknite pošlji.

Dodaj nove sovrage:
Vpišete lahko več uporabniških imen, vsakega v svojo vrstico.

Noben sovrag trenutno ni definiran

(Gumb je pa Potrdi)
Slika (doma)
Slika (služba)
Slika (mobilno)
Slika (2. priključek)
Uporabniški avatar
mitja_i
Zasvojenec
 
Prispevkov: 1348
Pridružen: 18. mar 2006 ob 15:16
Kraj: Ljubljana
T-2: Že imam
Paket: Brezčasni VDSL, paket TV+tel

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a BOCo » 19. okt 2007 ob 15:28

Uspešno prenešena dovoljenanja od ***,zdaj lahko brskate po forumu z dovoljenji tega uporabnikta


Uspešno obnovljena dovolenja


Te napake sem našel v ucp.php

LP
BOCo
Novinec
 
Prispevkov: 5
Pridružen: 4. avg 2007 ob 09:52
T-2: Še nimam

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a iElectric » 8. dec 2007 ob 13:12

Po forumu brska: iElectric registriranih in 2 gostov
Slika
Uporabniški avatar
iElectric
Model
 
Prispevkov: 214
Pridružen: 3. apr 2006 ob 23:39
Kraj: Ljubljana
T-2: Že imam
Paket: 20/20mbit

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a ahac » 13. dec 2007 ob 20:18

phpbb3 final je out. \o/
Na uradni strani pa še ni prevoda. Bo treba še kaj spremenit ali je ta že dober?
Slika
ahac
Novinec
 
Prispevkov: 15
Pridružen: 27. sep 2006 ob 18:18
T-2: Že imam
Paket: 8/1

Re: [Predlogi] Prevod

OdgovorNapisal/-a KoMar » 13. dec 2007 ob 20:22

Čav kolega FRIjevec :) Ta prevod sicer deluje, vendar par malenkosti manjka... kdaj bo pa popoln prevod, ne vem, ker nisem vodja prevajalske skupine, ampak samo njen član. Mi tu na neuradnem T-2 forumu uporabljamo prevod, ki je javno dostopen vsem in deluje OK na RC-8, zdajle pa se bom lotil tudi nadgradnje na Final.
Uporabniški avatar
KoMar
Administrator
 
Prispevkov: 2653
Pridružen: 17. mar 2006 ob 13:43
Kraj: Ljubljana
T-2: Že imam
Paket: 10/2 + TV + VoIP

Re: [Predlogi in download] Prevod

OdgovorNapisal/-a KoMar » 21. jan 2008 ob 17:59

Uporabniški del prevoda je bil posodobljen na final različico phpBB3, celoten prevod pa sem danes tudi pregledal za tipkarskimi in slovničnimi napakami.

Še vedno sprejemam popravke, tako da kar oči na peclje :)
Uporabniški avatar
KoMar
Administrator
 
Prispevkov: 2653
Pridružen: 17. mar 2006 ob 13:43
Kraj: Ljubljana
T-2: Že imam
Paket: 10/2 + TV + VoIP

PrejšnjiNaslednji

Vrni se na O forumu

Kdo je online

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov registriranih in 3 gostov