Našli ste 43 zadetkov
- 2. Dec 2008 ob 21:26
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: [Predlogi in download] Prevod
Morda je bilo prevajanje ročno v datotekah in ne preko prevajalskega orodja v administracijski sekciji foruma. Tudi meni ni več hotela delati administracija, ko sem "nainštaliral" popravljen install prevod, kot sem opisal zgoraj.
- 2. Dec 2008 ob 13:55
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: Prevod v 3.0.3
Captcha pri prevodu objavi
viewtopic.php?f=6&t=2147&p=108022#p108022
dela čisto v redu. Nisem prepričan, da bi bila Captcha vezana na prevod.
viewtopic.php?f=6&t=2147&p=108022#p108022
dela čisto v redu. Nisem prepričan, da bi bila Captcha vezana na prevod.
- 1. Dec 2008 ob 16:22
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: [Predlogi in download] Prevod
Sem inštaliral popravljen install.php, pa javlja naslednje napake:
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /adm/index.php on line 150: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /language/sl/install.php:1)
Tako da ...
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /adm/index.php on line 150: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /language/sl/install.php:1)
Tako da ...
- 1. Dec 2008 ob 16:09
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: [Predlogi in download] Prevod
Mainteiner ...? Ne bi rekel, da imam več časa, sem pa tak po značaju, da ko je ena stvar odprta, jo hočem čim hitreje končat in če sem že delal nadgradnjo, sem še dodal potrebne popravke. Tako da se ne upam odločiti za vzdrževalca, ker ne vem, kako dolgo bom v teh vodah, ti pa boš kot strokovnjak go...
- 20. Nov 2008 ob 14:55
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Prevod v 3.0.3
V priponki dodajam nadgradnjo prevoda na verzijo phbBB 3.0.3 (upošteva tudi prej zapisane popravke in še nekatere druge manjše).
- 20. Nov 2008 ob 14:53
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: [Predlogi in download] Prevod
Tudi tole je bilo že popravljeno.Balonar napisal/-a:našel napačo v mejlu, ki obvesti o novem odgovoru
Ta tema je od vašega zadnjega obisak
prejela nov komentar.
- 20. Nov 2008 ob 14:52
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: [Predlogi in download] Prevod
Našel sem napako npr. ko ti v temi subsivler kažejo tiste slikce če ja kak nov posta ali to in za vse piše pravilno razen za unga ko piše Nimate novih sporočil namesto Nobene nove objave ali kaj podobnega in pa pri admin panelu ko pogledaš če imaš zadnjo verzijo phpbb3 in piše use piše kar po angle...
- 6. Nov 2008 ob 09:51
- Forum: O forumu
- Tema: Moderatorska orodja - nejasnost
- Odgovori: 4
- Ogledi: 51163
- 5. Nov 2008 ob 17:50
- Forum: O forumu
- Tema: Moderatorska orodja - nejasnost
- Odgovori: 4
- Ogledi: 51163
Re: Moderatorska orodja - nejasnost
Se pravi, tudi če bi ga ne bilo, ker to mi dela avtomat za optimizarnje baz preko cron-job-a na strežniku; ali pa ukaz naredi kaj drugega kot otimizacijo.
A morda lahko navedeš kakšen primer, ko bi do tega lahko prišlo.
Hvala
A morda lahko navedeš kakšen primer, ko bi do tega lahko prišlo.
Hvala
- 5. Nov 2008 ob 17:32
- Forum: O forumu
- Tema: Moderatorska orodja - nejasnost
- Odgovori: 4
- Ogledi: 51163
Moderatorska orodja - nejasnost
A mi kdo ve povedati, čemu je namenjen moderatorski ukaz v moderatorski nadzorni plošči: Ponovno sinhroniziraj (Rresync v eng)?
- 5. Nov 2008 ob 17:12
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: [Predlogi in download] Prevod
Dodal sem še 3 popravke, ki sem jih našel. Nisem hotel narediti še ene objave s priponkami, zato sem popravke dodal kar zgoraj, v prejšnje objave prevodov oz. njihove priponke. Kaj je bilo popravljeno, je tudi zapisano. Po mojem ne bom več nobenega našel, ker za eno obdobje zaključujem intenzivno de...
- 4. Nov 2008 ob 18:08
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: [Predlogi in download] Prevod
Razumem ja, saj kar se mene tiče, je bilo bolje, da se je še malo počakalo, da sem vnesel še te popravke. Ko sem si danes vzel čas za testiranje foruma z njegovimi funkcijami, se je našlo še nekaj popravkov. Pri permissions_phpbb datoteki sem prej spregledal še eno strukturno napako, zaradi katere s...
- 4. Nov 2008 ob 14:31
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: [Predlogi in download] Prevod
Ponovno sem šel pregledat administrativni del foruma in sicer zlasti del za dovoljenja, ker se mi zdi, da je to zelo pomemben del in je lahko celo nevarno, če je kakšna stvar napak prevedena, ker potem dodeliš drugačna dovoljenja, kot bi jih v resnici hotel. Našel sem še nekaj napak in jih popravil ...
- 1. Nov 2008 ob 14:04
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: [Predlogi in download] Prevod
super ...
- 30. Okt 2008 ob 11:36
- Forum: O forumu
- Tema: [Predlogi in download] Prevod
- Odgovori: 232
- Ogledi: 416134
Re: [Predlogi in download] Prevod
Živjo!
Zanima me, če se razmišlja o objavi prevoda na phpBB strani.
Osebno sem našel še nekaj popravkov, ki jih bom še vnesel ter objavil.
Zanima me, če se razmišlja o objavi prevoda na phpBB strani.
Osebno sem našel še nekaj popravkov, ki jih bom še vnesel ter objavil.