[Predlogi in download] Prevod
- KoMar
- Administrator
- Prispevkov: 3979
- Pridružen: 17. Mar 2006 ob 11:43
- T-2: Že imam
- Paket: 100/10 FTTH
Re: [Predlogi in download] Prevod
Uporabniški del prevoda je kompatibilen z verzijo 3.0.2 RC-2.
- KoMar
- Administrator
- Prispevkov: 3979
- Pridružen: 17. Mar 2006 ob 11:43
- T-2: Že imam
- Paket: 100/10 FTTH
Re: [Predlogi in download] Prevod
Uporabniški del prevoda je kompatibilen z verzijo 3.0.2.
- azzqim
- Uporabnik
- Prispevkov: 26
- Pridružen: 21. Jan 2008 ob 02:18
- T-2: Že imam
- Paket: VDSL 5/5, 2x TV
- Kontakt:
Re: [Predlogi in download] Prevod
em, se pardoniram, ker sprašujem, vendar a je filetek na prvi strani tega sukanca pravi, ker piše 3.0.2 rc1?
- KoMar
- Administrator
- Prispevkov: 3979
- Pridružen: 17. Mar 2006 ob 11:43
- T-2: Že imam
- Paket: 100/10 FTTH
Re: [Predlogi in download] Prevod
Prevod sedaj vključuje tudi prevod administrativnega vmesnika, juhej!
Re: [Predlogi in download] Prevod
Jeeej
Uploadaj ob priliki to še na uradno phpbb stran pod languages.
Uploadaj ob priliki to še na uradno phpbb stran pod languages.
- KoMar
- Administrator
- Prispevkov: 3979
- Pridružen: 17. Mar 2006 ob 11:43
- T-2: Že imam
- Paket: 100/10 FTTH
Re: [Predlogi in download] Prevod
Ja, ni še popoln prevod... manjka še prevod installerja ter FAQa - to naj bi neka druga ekipa delala...
Re: [Predlogi in download] Prevod
Ja, danes se začnemo menit za prevod FAQ, upam, da bo hitro.
Zanima me, kje je prevod administrativnega dela, res je da se nisem trudil da bi ga iskal, po temle forumu - aha sem ga že našel na začetku tele teme.
Zanima me, kje je prevod administrativnega dela, res je da se nisem trudil da bi ga iskal, po temle forumu - aha sem ga že našel na začetku tele teme.
- KoMar
- Administrator
- Prispevkov: 3979
- Pridružen: 17. Mar 2006 ob 11:43
- T-2: Že imam
- Paket: 100/10 FTTH
Re: [Predlogi in download] Prevod
jure b: Poslal sem ti en ZS, prosim, odgovori mi nanj
- Surfer
- Navdušenec
- Prispevkov: 697
- Pridružen: 24. Sep 2006 ob 11:22
- T-2: Že imam
- Paket: all in one :)
Re: [Predlogi in download] Prevod
Verjetno bi pri pošiljanju posta namesto gumba "Potrdi" bolj pasal "Pošlji"
-
- Model
- Prispevkov: 301
- Pridružen: 21. Sep 2008 ob 15:54
- T-2: Že imam
- Paket: 10/2 + TV + TEL
- Kraj: Ravne na Koroškem
- Kontakt:
Re: [Predlogi in download] Prevod
eto prevod FAQ: http://translate.google.com/translate?u ... auto&tl=sljure b napisal/-a: Ja, danes se začnemo menit za prevod FAQ, upam, da bo hitro.
- KoMar
- Administrator
- Prispevkov: 3979
- Pridružen: 17. Mar 2006 ob 11:43
- T-2: Že imam
- Paket: 100/10 FTTH
Re: [Predlogi in download] Prevod
Ja, lih bomo to uporabil. NOT.
Re: [Predlogi in download] Prevod
Našel sem še en typo v admin panel logu
Spremenjene nastavitve avartov
- KoMar
- Administrator
- Prispevkov: 3979
- Pridružen: 17. Mar 2006 ob 11:43
- T-2: Že imam
- Paket: 100/10 FTTH
Re: [Predlogi in download] Prevod
Ja, v admin panelu je veliko napak, tako slovničnih kot prevajalskih... bo treba dobit par kandidatov, ki bi pomagali zadevo lektorirat
Re: [Predlogi in download] Prevod
Jaz računam, da bi jih lahko z moje strani jutri vnesel in potem pošljem v test popravljano verzijo.