Prevodi telekomunikacijskih izrazov

Splošni pogovori, ki niso povezani s T-2
Odgovori
sword
Nadebudnež
Prispevkov: 379
Pridružen: 2. Dec 2007 ob 21:16
T-2: Že imam

Prevodi telekomunikacijskih izrazov

Odgovor Napisal/-a sword » 8. Sep 2009 ob 11:09

Živjo

Potreboval bi pomoč pri prevajanju telekomunikacijskih izrazov v lepo slovenščino ... trenutno imam tri:

multiplexing
scrambling
transceiver

kaj dejansko to je, vem, iščem pa slovenske ustreznice.

S spletom in starim slovarjem na računalniku si težko pomagam, tako da bi bil hvaležen za vašo pomoč!

LP

Nitro
Faca
Prispevkov: 111
Pridružen: 16. Sep 2006 ob 15:10
T-2: Že imam
Paket: T4 Giga - optika
Kraj: Mengeš

Re: Prevodi telekomunikacijskih izrazov

Odgovor Napisal/-a Nitro » 8. Sep 2009 ob 11:53

multiplexing: multipleksiranje - Postopek sestavljanja signalov iz več ločenih izvorov v en sestavljen signal za prenos po skupnem prenosnem kanalu.
transceiver: oddajno-sprejemna enota
Slika
Slika T4 Giga - Telekom optika

Uporabniški avatar
kramp
Znanec
Prispevkov: 67
Pridružen: 5. Jan 2007 ob 19:36
T-2: Že imam
Paket: 2/2
Kraj: Črnomelj

Re: Prevodi telekomunikacijskih izrazov

Odgovor Napisal/-a kramp » 8. Sep 2009 ob 20:57

http://www.islovar.org bi ti moral pomagat.

kodiranje signala -a -- s (angl. scrambling)

sword
Nadebudnež
Prispevkov: 379
Pridružen: 2. Dec 2007 ob 21:16
T-2: Že imam

Re: Prevodi telekomunikacijskih izrazov

Odgovor Napisal/-a sword » 8. Sep 2009 ob 22:05

Hvala za prevode, tudi slovarček mi bo prišel prav. Naslednji oreh je:

Antenna gain relates the intensity of an antenna in a given direction to the intensity that would be produced by a hypothetical ideal antenna that radiates equally in all directions (isotropically) and has no losses

prevod izraza :nevem: ?

sword
Nadebudnež
Prispevkov: 379
Pridružen: 2. Dec 2007 ob 21:16
T-2: Že imam

Re: Prevodi telekomunikacijskih izrazov

Odgovor Napisal/-a sword » 9. Sep 2009 ob 01:48

Že našel :) LTFE laboratorij ma čudovit slovarček, antenna gain je očitno antenski dobitek :roll:

http://slovar.ltfe.org/?q=&type=all

Uporabniški avatar
kramp
Znanec
Prispevkov: 67
Pridružen: 5. Jan 2007 ob 19:36
T-2: Že imam
Paket: 2/2
Kraj: Črnomelj

Re: Prevodi telekomunikacijskih izrazov

Odgovor Napisal/-a kramp » 9. Sep 2009 ob 08:42

Jaz bi prevedel kar v moč antene :)

s53zo
Znanec
Prispevkov: 74
Pridružen: 28. Avg 2006 ob 09:25
T-2: Že imam
Paket: Brezčasna optika 100/10
Kraj: MS

Re: Prevodi telekomunikacijskih izrazov

Odgovor Napisal/-a s53zo » 9. Sep 2009 ob 09:04

Napačno bi prevedel.

Dobitek antene bo prav...

astras
T-2jevec
Prispevkov: 458
Pridružen: 8. Feb 2009 ob 20:03
T-2: Že imam
Paket: T-2 Optika
Kraj: Maribor

Re: Prevodi telekomunikacijskih izrazov

Odgovor Napisal/-a astras » 9. Sep 2009 ob 09:04

ta link:
http://www.mpirical.com/companion/mpiri ... Centre.htm

sicer ni prevod, je pa dosti zanimiva stvar za vsakega itjevca...

lp
Ce bil bi vedez...

ne bil bi...

revez...
Slika

Odgovori