Stran 2 od 6
Re: [Interesenti?] Dokončanje prevoda
Objavljeno: 2. Maj 2008 ob 00:58
Napisal/-a KoMar
Kul, v kratkem vam sporočim kako in kaj

Re: [Interesenti?] Dokončanje prevoda
Objavljeno: 8. Maj 2008 ob 10:22
Napisal/-a levaky
Kako kaže?Jaz bi kmalu rabil prevod in bi rad čim prej začel delati na njem.
hvala, Matej
Re: [Interesenti?] Dokončanje prevoda
Objavljeno: 5. Jun 2008 ob 21:08
Napisal/-a klemenko
tudi jaz se javljam za prevajanje

Re: [Interesenti?] Dokončanje prevoda
Objavljeno: 5. Jun 2008 ob 22:19
Napisal/-a KoMar
Hmm... bom sedajle pripravil proceduro.
Re: [Interesenti?] Dokončanje prevoda
Objavljeno: 5. Jun 2008 ob 22:28
Napisal/-a KoMar
... glej spodaj ...
Re: [Interesenti?] Dokončanje prevoda
Objavljeno: 6. Jun 2008 ob 09:33
Napisal/-a sollers
Eto, končno najdem nekaj pametnega. Sem že hotu popizdit in prevedet sam, uporabniški del seveda, osebno mi itak angleščina bolj ustreza, ampak uporabniki so pa dandanes ukamot
Ajmo, dejte mi moj kos pogače
Že dons bom raztrgal par vrstic

Re: [Interesenti?] Dokončanje prevoda
Objavljeno: 6. Jun 2008 ob 12:57
Napisal/-a KoMar
Danes zvečer si bomo razdelili delo - do takrat še sprejemam nove prijave.
Re: [Interesenti?] Dokončanje prevoda
Objavljeno: 6. Jun 2008 ob 18:38
Napisal/-a KoMar
...
Re: Dokončanje prevoda phpBB3
Objavljeno: 6. Jun 2008 ob 19:17
Napisal/-a sollers
Vzamem jaz dva kosa, da bo prevedeno ko se spodobi ter da bo volk sit in koza cela.
Torej 5 in 7 zame.
Ajmo

Re: Dokončanje prevoda phpBB3
Objavljeno: 6. Jun 2008 ob 19:42
Napisal/-a lithium
Bom še pa jaz 7. del
Lithium
Re: Dokončanje prevoda phpBB3
Objavljeno: 6. Jun 2008 ob 20:16
Napisal/-a KoMar
Evo, 8 nas je

Sedaj pa pridno na delo

Re: Dokončanje prevoda phpBB3
Objavljeno: 6. Jun 2008 ob 20:43
Napisal/-a sollers
lithium napisal/-a:Bom še pa jaz 7. del
Lithium
Še dobr, huf.
Sem že mal pozabu kako je te stvari prevajat, tist wordpress ki sem ga delal je bil prov easy v primerjavi z tem

Re: Dokončanje prevoda phpBB3
Objavljeno: 6. Jun 2008 ob 22:22
Napisal/-a KoMar
sollers - "s tem", ne "z tem"

Re: Dokončanje prevoda phpBB3
Objavljeno: 7. Jun 2008 ob 00:02
Napisal/-a sollers
Ma hitro se navadiš slenga in te briga kako pišeš, dokler te vsi razumejo.
Sicer pa, boš vidu kaki veleumni prevodi bodo pršli ven.
Vse je bolj kot ne treba napisat na novo, tisto angleško je bolj za okvir, ker direktno prevajat se da samo par stvari.
Če dobiš prevod po Toporišiču se lahko vgrizneš v rit, namestiš kitajski jezik in boš več razumel
Pustimo se presenetiti

Re: Dokončanje prevoda phpBB3
Objavljeno: 7. Jun 2008 ob 00:07
Napisal/-a borutz
Vgrizneš ali ugrizneš?
