Stran 39 od 163
Objavljeno: 3. Apr 2007 ob 06:45
Napisal/-a gulikoza
Luxe HD ne dela...al je bil ukinjen?
Objavljeno: 3. Apr 2007 ob 08:08
Napisal/-a Cobane
To sem tudi jaz čez vikend opazil... pa še eden od HDTV programov čez vikend ni delal.
Objavljeno: 3. Apr 2007 ob 12:56
Napisal/-a Simi
Med programi je že ves teden NRJ 12, ki je zatemnjen.Če se ne motim je to nek glazbeni program ? Nikjer ne piše nič o tem .
nrj12
Objavljeno: 3. Apr 2007 ob 14:55
Napisal/-a zoran
Nrj12 je bil kodni naziv za Canal+, (spet!) francoski program, poleg TF1 po mnenju številnih najboljši francoski progam, z bolj zabavnimi (ne samo glasbenimi) vsebinami.
Ker pa smo se očitno frankofili T-2 nekaj zamerili, so NRJ ukinili že pred 2-3 meseci (kot tudi še enega "francoza"-M6), sedaj pa se trend brisanja "francozov" z zadnjimi izbrisi samo nadaljuje...
A kaj bi to: važno da je pornjakov vedno več!
Objavljeno: 3. Apr 2007 ob 17:38
Napisal/-a gulikoza
teli tanovi pornjaki so total šrot...še SCT zgleda vrhunski

Kompresija je v vsakem divxu lepša...
Objavljeno: 5. Apr 2007 ob 12:16
Napisal/-a voyager2
Sailing Channel je imel cca zadnjih 7 dni zvok na levem kanalu v ang. jeziku, na desnem v nemškem, danes je v celoti francoski.... verjetno je premalo gledan, s strani T2 pa izgleda tudi že odpisan.
Objavljeno: 6. Apr 2007 ob 12:01
Napisal/-a s53zo
Ne dirajte nam Sailing channel...!
Objavljeno: 6. Apr 2007 ob 12:05
Napisal/-a T2_Delavec
Sailinga ne bo nihče diral, saj je kar dobro gledan. Ima res občasno kakšno oddajo v francoščini, ko predvajajo kak dogodek V ŽIVO, kjer je na voljo le francoski komentator. Tako je bilo tudi zadnjič. Oni dan pa je bila tudi ena oddaja v italijanščini (ni bilo v živo), z agleški podnapisi.
Da je bil en kanal v angleščini en pa v nemščini pa seveda nihče ne verjame.

Objavljeno: 6. Apr 2007 ob 12:20
Napisal/-a Balonar
točno to sem javil na HD .. levo ang desno GER .. ne spomnim se kdaj
Objavljeno: 6. Apr 2007 ob 12:38
Napisal/-a kitl
Ja en kanal porabijo za en jezik drugega za drug. Tako je včasih na ORF pri sinhronziranih filmih. Na enem v nemščini na drugem v angleščini.
Objavljeno: 6. Apr 2007 ob 12:42
Napisal/-a T2_Delavec
Temu se sicer reče "simultano prevajanje".

Objavljeno: 6. Apr 2007 ob 13:18
Napisal/-a voyager2
To kar je bilo na Sailingu je bila gotovo napaka, ker sta imela oba jezika (kanala) enako jakost in sta se tako motila, da ni bilo mogoče razbrat vsebine. Danes recimo deluje ok.
Objavljeno: 6. Apr 2007 ob 13:50
Napisal/-a markoggg
To je bilo včasih pri eurosportu ko si lahki izbiral med angleškim ali nemškim komentarjem! Namesto funkcij stereo ali mono se mi je pojavila A ali B. In sem lahko izbiral med nemškimi ali angleškimi komentarji seveda v mono obliki!! Očitno tega pri T2 ne poznajo

Se mi pa zdi da so kasneje to ukinili ker so imeli nekateri uporabniki z zastarelimi TV probleme!! Ker TV tega ni zaznal!! In se je lahko priklopilo samo med ˝stereo˝mešanico ang in nem. in ˝mono˝ samo nemščina ali pa samo ang!!!
Objavljeno: 6. Apr 2007 ob 13:55
Napisal/-a T2_Delavec
voyager2 napisal/-a:To kar je bilo na Sailingu je bila gotovo napaka, ker sta imela oba jezika (kanala) enako jakost in sta se tako motila, da ni bilo mogoče razbrat vsebine. Danes recimo deluije ok.
Edino vprašanje je, KJE je ta napaka nastala (če gre za napako). Predlagam, da se primerja delovanje z drugimi ponudniki TV.

Objavljeno: 6. Apr 2007 ob 13:57
Napisal/-a kitl
Pa sej to nima veze, važno je, da sedaj deluije. Mene bol zanima kdaj bo ta Hallmark prispel v mojo hišo
