Stran 1 od 2

V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 5. Jul 2007 ob 19:56
Napisal/-a Anubis
To mi zadnje dni izpise v subjectu od mailov, ki jih posilja forum (namesto naziva obravnavane teme).

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 5. Jul 2007 ob 20:09
Napisal/-a KoMar
Jp, to je napaka pri prevodu ali v skripti - ravno ugotavljam.

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 6. Jul 2007 ob 22:27
Napisal/-a KoMar
No, sem našel napako in jo popravil. Pri prevodu e-sporočil se ni smelo prevesti "Subject:".

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 6. Jul 2007 ob 22:58
Napisal/-a T2_Delavec
LOL! :mrgreen:

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 6. Jul 2007 ob 23:06
Napisal/-a pack
No, glede na to, da sem se jest na začetku celo ponudil za prevod in sem dobil v roke del "teksta" za prevest... res, kapo dol vsem, ki so to "kodo" prevajali, ker na prvi pogled res ne morš vedeti, kaj vse je treba prevesti. ;-)

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 7. Jul 2007 ob 09:29
Napisal/-a mitja_i
in kaj ne :mrgreen:

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 7. Jul 2007 ob 10:13
Napisal/-a T2_Delavec

Koda: Izberi vse

while (++i)
{
    a[i] += a[j];
}
Tole se prevede kot:

Koda: Izberi vse

dokler (najprej povečaj i za ena, pol pa preveri, če je različen od nula)
{
    v elementu polja a z indeksom i prištej tisto, kar je v elementu polja a z indeksom j
}
Evo, slovnično pravilen prevod, še celo vejice so postavljene pravilno! :razz: 8)

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 7. Jul 2007 ob 13:43
Napisal/-a Steni
KoMar napisal/-a:No, sem našel napako in jo popravil. Pri prevodu e-sporočil se ni smelo prevesti "Subject:".
Še vedno dobivam e-maile : v emailu manjka zadeva.
Morda je še kakšna napaka

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 7. Jul 2007 ob 14:10
Napisal/-a KoMar
Jp, jz tudi. Damn.

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 7. Jul 2007 ob 20:57
Napisal/-a pack
Navadni Nimda napisal/-a:dokler (najprej povečaj i za ena, pol pa preveri, če je različen od nula)
Nula ni ravno primerna slovenska beseda. Kaj pa sklon? "različen od "koga ali kaj" ali "koga ali česa"? :razz:

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 7. Jul 2007 ob 20:59
Napisal/-a dal
pack napisal/-a:Nula ni slovenska beseda. :razz:
Je.

núla -e ž (ȗ) pog. 1. ničla: eno nulo si premalo napisal / bilo je petindvajset (stopinj) pod nulo / glede športa je prava nula 2. nič: sedem minus sedem je nula / neskl.: zavrti telefon nula osem; tekma se je končala tri nula ∙ pog., šalj. ena nula zate za zdaj si ti v prednosti, si me premagal ♪

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 7. Jul 2007 ob 21:00
Napisal/-a pack
Hehe, ja sej vem, sem šel preverit v SSKJ, zato sem tudi propravil. :D

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 7. Jul 2007 ob 21:26
Napisal/-a T2_Delavec
Nihče seveda ni opazil potencialne neskončne zanke, saj ste bili vsi prezaposleni s štetjem vejic in leporečjem, kajne?! :razz:

"Najprej semantika, potem lep ovitek", kot pravijo. 8)

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 7. Jul 2007 ob 21:54
Napisal/-a pack
Pa kaj ma veze sama koda, ti si podal primer, kako se prevaja. :razz:

Re: V emailu manjka zadeva.

Objavljeno: 7. Jul 2007 ob 21:56
Napisal/-a T2_Delavec
Sej je tudi KoMar tako delal, pa je očitno bil "malo preveč dosleden" pri prevajanju. :mrgreen: