Podnapisi na T-2
Objavljeno: 13. Jan 2008 ob 23:18
Vem, da je o podnapisih govora tudi v drugih temah, ampak mene zanima tole:
Kaj, ko podnapisov ne bi integrirali v sliko v sprejemnem centru (velja za tiste programe, pri katerih to počnete), ampak bi jih pošiljali v t.i. subtitle streamu in bi jih s sliko zlimal šele software v STBju? Prednosti:
- kdor podnapisov ne bi želel (na primer jaz, ki raje poslušam originalni zvok na Discoveryju, kot gledam podnapise - hvala bogu jih na Discoveryu HD ni
), bi jih lahko s pritiskov na tipko izklopil
- možno bi bilo pošiljati več subtitle streamov (za več jezikov), pa naj se gledalec sam odloči, katerega bo gledal (npr. srbskega ali slovenskega za Travel Channel)
- med nastavitve naprave (v T-2jev meni) bi lahko dodali nastavitev privzete izbire za podnapise (npr.: brez, slovensko, srbsko, ...). Koliko vem, je to itak del STBjeve sistemske programske opreme, samo izkorišča se ne.
Kaj, ko podnapisov ne bi integrirali v sliko v sprejemnem centru (velja za tiste programe, pri katerih to počnete), ampak bi jih pošiljali v t.i. subtitle streamu in bi jih s sliko zlimal šele software v STBju? Prednosti:
- kdor podnapisov ne bi želel (na primer jaz, ki raje poslušam originalni zvok na Discoveryju, kot gledam podnapise - hvala bogu jih na Discoveryu HD ni

- možno bi bilo pošiljati več subtitle streamov (za več jezikov), pa naj se gledalec sam odloči, katerega bo gledal (npr. srbskega ali slovenskega za Travel Channel)
- med nastavitve naprave (v T-2jev meni) bi lahko dodali nastavitev privzete izbire za podnapise (npr.: brez, slovensko, srbsko, ...). Koliko vem, je to itak del STBjeve sistemske programske opreme, samo izkorišča se ne.