Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Zanima me zakaj so onemogočeni angleški podnapisi na npr. Discovery Science ko žlobudra kak rus/kitajec/bushman in hkrati ni angleške sinhronizacije?

Re: Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Važno da na mehiških in verskofanatičnih deluje... 


-
- Starešina
- Prispevkov: 12976
- Pridružen: 17. Mar 2006 ob 14:57
- T-2: Že imam
- Paket: Optika 100/10
Re: Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Slovenski podnapisi so tam, kjer obstajajo. Kjer jih ni, jih ne prikazujemo. 

Optika 100/10
Re: Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Ne govorim o slovenskih, govorim o angleških podnapisih.
Nekateri kanali imajo delno sinhronizirano in delno angleški overlay namesto sinhronizacije. Očitno ste ugasnili angleški overlay in sedaj ni niti podnapisov ko ni sinhronizacije.
Nekateri kanali imajo delno sinhronizirano in delno angleški overlay namesto sinhronizacije. Očitno ste ugasnili angleški overlay in sedaj ni niti podnapisov ko ni sinhronizacije.

-
- Starešina
- Prispevkov: 12976
- Pridružen: 17. Mar 2006 ob 14:57
- T-2: Že imam
- Paket: Optika 100/10
Re: Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Na večini kanalov ni tega, ampak so samo turški pa ruski. Ne jemati Anglije ali Amerike za zgled. 

Optika 100/10
Re: Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Na kejblu sem imel angleške podnapise na discoveryu, sedaj jih ni. Govorim o tem.

- slow_slow
- T-2jevec / Moderator
- Prispevkov: 5352
- Pridružen: 19. Jul 2007 ob 13:19
- T-2: Že imam
- Paket: Oranžni DIAMANT HBO
- Kraj: Maribor T-2
- Kontakt:
Re: Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Bom preveril pri sebi doma, mam kabel
zaenkrat nisem niti bil pozoren na to.

- nemo
- Starešina
- Prispevkov: 1591
- Pridružen: 30. Avg 2007 ob 15:58
- T-2: Že imam
- Paket: t4 tera na optiki
Re: Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Pri nekaterih Discoveryjih in podobnem se res dogaja, da manjka prevod iz neangleških jezikov v angleščino, ko bi moral biti v podnapisih. To potem izgleda tako, da poslušaš angleškega pripovedovalca, potem pa se začne pogovor s kakšnim Kitajcem, ki ostane nepreveden, ti pa se praskaš po glavi in ugibaš, kaj je rekel. To morate urediti!
Plačaš 100, dobiš 90.
Re: Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Zna biti da že imate angleški overlay pa ga niste vključili ker ste mislili da je namenjen za naglušne (kot pri rtvslo poročilih) v resnici je pa namenjen prevodom tujih jezikov v angleščino.

-
- Legenda
- Prispevkov: 1152
- Pridružen: 7. Dec 2006 ob 08:53
- T-2: Že imam
- Paket: Oranžni diamant HBO
- Kraj: Ljubljana Bežigrad-Zup. jama: optika T-2
Re: Podnapisi pri neangleških jezikih na intelektualnih kanalih
Zna biti odgovor tudi v tem, da program ne prenašajo s pravega satelita.... isti program na enem satelitu ima določene podnapise, na drugem pa ne. Odvisno od ponudnika in pogodb.